Казахстанский павильон на Венецианской биеннале

Казахстан в третий раз принял участие в Международной художественной выставке Венецианской биеннале, представив свой павильон под названием «Қоңыр: Архив тишины». Куратор Сырлыбек Бекбота и со-комиссар Данагуль Толепбай подчеркнули концепцию «минорной тональности», которая перекликается с общей темой биеннале «В минорных тональностях», предложенной покойным куратором Койо Куо.

Выбор куратора и художников для павильона осуществлялся через открытый конкурс, доступный для граждан Казахстана, с приоритетом для тех, кто проживает и работает в стране. Это решение подчеркивает стремление к укорененности в национальной культуре, в отличие от доминирующего в международных павильонах интернационализма, ориентированного на диаспору.

«Қоңыр»: Метафора тишины и трансформации

Центральным элементом выставки является казахское слово «қоңыр», которое, помимо буквального значения «коричневый», несет глубокий метафорический смысл. Оно может описывать звуковой регистр, аромат земли или особую форму тишины. Эта концепция отражает внимание к «минорным вибрациям» – ветру, дыханию, шагам – которые делают слышимым то, что обычно заглушается шумом.

Павильон черпает вдохновение из традиционной казахской инструментальной композиции того же названия, созданной композитором XX века Абикеном Хасеновым. Его творчество воплощает более широкий культурный сдвиг: как отмечает культуролог Зира Наурызбаева, казахская музыка до XX века преимущественно создавалась в мажорных тональностях, в то время как потрясения столетия – советская оккупация, голод, массовые депортации – привели к выраженному переходу к минорным тональностям. Эта звуковая трансформация является главной метафорой выставки.

Путешествие по шести залам

Выставка, расположенная в Историческом военно-морском музее, предлагает посетителям уникальное путешествие. Оно начинается со звуковой инсталляции «Дүбір» дуэта ADYR-ASPAN (Гульмарал Таттыбаева и Наталья Лигай), где записи конских копыт, скрипа колес и детских голосов переплетаются с венецианским звуковым ландшафтом, создавая ощущение кочевой картографии.

Во внутреннем дворе представлены «Степные архитектоники» Смаила Баялиева, одного из основателей авангардного коллектива «Кызыл Трактор». Три огромные структуры из войлока и степной травы, напоминающие головы лошадей, поднимаются к потолку, символизируя связь с кочевыми традициями.

Далее посетители попадают в шесть акустически спроектированных залов, каждый из которых предназначен для удержания звука. В первом зале представлена видеоинсталляция «Айтыс: Пределы перевода» самого куратора Бекботы. Работа исследует айтыс – традиционное казахское музыкально-поэтическое состязание – как живую форму, вступающую в диалог с современной критической мыслью. Бекбота утверждает, что айтыс является актуальной структурой мышления, полностью принадлежащей настоящему центральноазиатской мысли.

Напряжение между слышанием и пониманием углубляется в последующих залах благодаря работам Мансура Смагамбетова и Оралбека Кабоке. Смагамбетов известен своими видеоартами, инсталляциями и паблик-артом, исследующими социальное неравенство, экологические травмы и историческую память с использованием иронии и китча. Его работа «Слышимость детства» сочетает сгенерированные ИИ домашние интерьеры с фрагментами советских телепередач, переосмысливая опыт взросления.

Дереккөз: Times of Central Asia

Фото: The Kazakh Pavilion at the Venice Biennale 2026; all images: Luca Girardini / Times of Central Asia

Share.
Exit mobile version